Monday, March 14, 2011

Strawberry and Mascarpone Granita


Strawberry and Mascarpone Granita
(Serve 4-6)
Ingredients : ½ cup sugar
: ½ cup fresh mint leaves, chopped
: 500 g strawberries, chopped coarsely
: 250 g strawberries, diced for topping
: 125 g mascarpone cheese
: 3 tablespoons fresh lemon juice
: pinch of salt

Method : Put sugar, mint leaves and water in the saucepan over low heat until sugar has dissolved. Then bring to boil and simmer for 5 minutes. Strain the mint from the syrup. Discard the mint. Set aside to cool.
: Puree the strawberries in the food processor or blender. Add the mascarpone cheese, lemon juice and salt and blend until incorporated. Add mint syrup and blend until smooth.
: Pour the strawberry mixture into 14cm * 21cm loaf pan, cover with plastic wrap, freeze for 4 hours.
: Before serving, leave the granite outside the freezer to soften a little. Use a fork to scrape the granite. Spoon into the serving glasses or bowls. Top with the diced strawberries. Serve immediately.


Strawberry and Mascarpone Granita
(สำหรับ 4-6 ที่)
ส่วนผสม : น้ำตาลทราย 1/2 ถ้วยตวง
: ใบมินท์สด 1/2 ถ้วยตวง (หั่นพอหยาบๆ)
: สตรอเบอร์รี่สด 500 กรัม (หั่นพอหยาบๆ)
: สตรอเบอร์รี่สด 250 กรัม (หั่น สำหรับตกแต่ง)
: มาสคาโพนชีส 125 กรัม
: น้ำมะนาวคั้นสด 3 ช้อนโต๊ะ
: เกลือป่น 1/8 ช้อนชา

วิธีทำ : นำน้ำตาลทราย, ใบมินท์สด และ น้ำเปล่าใส่หม้อตั้งไฟอ่อนๆจนน้ำตาลละลาย รอจนเดือดแล้วตั้งอุ่นต่อไปอีก 5 นาที ยกลงจากเตาและกรองเอาแต่น้ำเชื่อม ทิ้งใบมินท์ไป พักทิ้งไว้จนเย็นลง
: นำสตรอเบอร์รี่ปั่นจนละเอียดในเครื่องปั่น แล้วเติมมาสคาโพนชีส, น้ำมะนาวและเกลือลงไปปั่นจนเข้ากัน หลังจากนั้นเติมน้ำเชื่อมกลิ่นมินท์ลงไป ปั่นต่อจนส่วนผสมเข้ากันดี
: นำส่วนผสมที่ได้ใส่ในพิมพ์ขนมปังขนาด 14 ซม. * 21 ซม. คลุมด้วย plastic wrap และนำเข้าแช่ในช่องแข็งประมาณ 4 ชั่วโมง
: เวลาเสิร์ฟนำออกจากตู้เย็น ทิ้งไว้สักพักให้อ่อนตัวลง ใช้ส้อมขูดให้ทั่วก่อนแล้วจึงใช้ที่ตักไอศครีมตักใส่ถ้วย โรยด้วยสตรอเบอร์รี่สดที่หั่นเตรียมไว้ เสิร์ฟทันที

Wednesday, July 21, 2010

Salmon Steak with Compound Lemon and Butter


Salmon Steak with Compound Lemon and butter
ส่วนผสม
: เนยสดชนิดเค็ม 250 กรัม
: พาร์สเลย์ฝรั่งเศสสับละเอียด ½ ถ้วยตวง
: น้ำมะนาว 3 ช้อนโต๊ะ
: เกลือสมุทร ½ ช้อนชา
: พริกไทยดำบดใหม่ๆ ½ ช้อนชา
: เนื้อปลาแซลมอน 4 ชิ้นๆละประมาณ 175 กรัม
: น้ำมันมะกอก 4 ช้อนโต๊ะ
: เกลือสมุทร และ พริกไทยดำบดใหม่ๆ สำหรับปรุงรสปลา
วิธีทำ
: นำเนยสด และ พาร์สเลย์ มาสับให้ละเอียดเป็นเนื้อเดียวกัน เติมน้ำมะนาว เกลือ และ พริกไทยลงไป สับให้ส่วนผสมรวมเป็นเนื้อเดียวกัน หลังจากนั้น นำไปวางบนกระดาษไขตามแนวยาว ม้วนให้เป็นทรงกระบอกขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง 1 ½ นิ้ว นำไปแช่ในช่องแข็งอย่างน้อย 1 ชั่วโมง หรือจนกระทั่งแข็งตัว (หรือ นำเนยสดที่อุณหภูมิห้องและพาร์สเลย์ใส่ในเครื่องปั่น ปั่นให้ส่วนผสมเข้ากัน แล้วจึงเติมน้ำมะนาว เกลือ และพริกไทยลงไป ปั่นให้ส่วนผสมเข้าเป็นเนื้อเดียวกัน) (ทั้งนี้สามารถเพิ่มชีสครึ่งหนึ่งของจำนวนเนยสดเพื่อความอร่อยยิ่งขึ้นได้ เช่น cheddar, mozzarella, gorgonzola แต่ต้องเปลี่ยนจากเนยสดชนิดเค็มเป็นเนยสดชนิดจืดแทน เพราะชีสมีความเค็มอยู่แล้ว)
: ล้างเนื้อปลา ซับน้ำให้แห้ง โรยเกลือ และ พริกไทยเล็กน้อย แล้วโรยด้วยน้ำมันมะกอกให้ทั่วเนื้อปลา พักไว้
: ตั้งกระทะบนเตาใช้ไฟปานกลาง ใส่น้ำมันมะกอกลงในกระทะเล็กน้อยจนร้อน นำเนื้อปลาที่หมักไว้ลงย่างในกระทะจนสุกทั้งสองด้าน ตักใส่จานเสิร์ฟ
: นำเนยมะนาวที่เตรียมไว้ หั่นเป็นแว่นหนาประมาณ 1 เซนติเมตร จำนวน 8 ชิ้น นำไปวางบนเนื้อปลาที่ย่างร้อนๆ 2 ชิ้นต่อเนื้อปลา 1 ชิ้น เสิร์ฟทันที

Prawns Salad in Endive Leaves with Creamy Dressing

Prawns Salad in Endive Leaves with Creamy Dressing

Ingredients

: 350 g prawns, peeled
: 5 teaspoons extra olive oil
: Salt and fresh black pepper
: 1 teaspoon lime juice
: 3 tablespoons fresh chives, chopped coarsely
: ¼ cup chopped fresh tarragon or 1 tablespoon finely
Chopped fresh thyme leaves
: 2 tablespoons capers, drained
: 2 heads belgain endive

For Creamy Dressing

: 2 teaspoons lime juice
: ¼ cup fresh Italian parsley, chopped coarsely
: ¼ cup low-fat sour cream
: ¼ cup low-fat yoghurt

Method

: Heat 3 teaspoons of olive oil in the saucepan over the medium-high heat. Add prawns, sprinkle with salt and pepper. Sauté the prawns until just cooked through or pink about 1 minute each side. Transfer the prawns to a plate and toss with 1 teaspoon lime juice. Cool completely. Cut the prawns into small cubes.

: To make the creamy dressing, blend the parsley, sour cream, yoghurt and lime juice in a food processor or blender until finely chopped. Season the dressing to taste with more salt and pepper, if desired.

: Toss prawns with chives, tarragon, capers and 2 teaspoons of olive oil in a large bowl to coat. Seasoning with salt and pepper, taste.

: Arrange the endive leaves on the plate. Spoon about 1 tablespoon of prawns salad into each leaf. Drizzle the parsley sauce over the salad and serve.

Italian Chicken Salad in Cos Lettuce



Italian Chicken Salad in Cos Lettuce (Serve 6)

Ingredients

: 1 Roasted Chicken, shredded
: 1 cup roasted red and yellow capsicum, drained, patted dry
and coarsely chopped
: ½ red onion, thin slices
: ½ cup fresh Italian parsley, chopped
: ½ cup slivered almonds, toasted
: 1 tablespoon drained capers
: 2 heads of cos lettuce leaves
: parmesan cheese, shaved with vegetable peeler

For Red Wine Vinaigrette

: ½ cup red wine vinegar
: ¼ cup lemon juice
: 2 teaspoons honey
: 2 teaspoons sea salt
: fresh ground black pepper
: 1 cup virgin olive oil

Method

: Toss chicken, roasted capsicum, red onion, parsley, roasted slivered almonds and caper in a large bowl with vinaigrette. Season the chicken salad with salt and pepper, to taste.

: Arrange cos lettuce cups on the plate. Spoon the chicken salad into the each cos lettuce cups. Drizzle more vinaigrette over the salads. Sprinkle with the parmesan cheese and serve.

: For the Vinaigrette, combine red wine vinegar, lemon juice, honey, salt and pepper into the blender. While the machine running, gradually blend in olive oil until incorporated. Season the vinaigrette to taste with more salt and pepper if desired.

Wednesday, June 30, 2010

Spaghetti Bolognese



Spaghetti Bolognese (Serve 4)

Ingredients

: 2 tablespoons olive oil
: 1 brown onion, chopped coarsely
: 2 cloves garlic, crushed
: 2 medium carrots, chopped coarsely
: 2 trimmed celery stalks, chopped coarsely
: 250 g button mushroom, sliced thinly
: 500 g beef mince
: 2* 400 g cans diced tomatoes
: ½ cup dry red wine
: 1/3 cup tomato paste
: 1 teaspoon white sugar
: 2 cups beef stock
: ¼ teaspoon dried oregano
: ¼ teaspoon dried thyme
: salt and pepper
: ¼ cup fresh basil, finely chopped
: 350 g spaghetti
: ½ cup parmesan cheese, finely grated

Method

: Heat oil in a large frying pan. Add onion, garlic, carrot and celery; stirring until vegetables soften about 2 minutes. Add beef mince and season with salt and pepper; stirring until mince changes color about 5-7 minutes. Add diced tomatoes, red wine, tomato paste, white sugar, beef stock, dried oregano, dried thyme and mushroom; reduce heat to low, simmer, covered for 30 minutes; stir occassionary. (if the sauce getting too dry, add water)

: Meanwhile, cook spaghetti in large saucepan of boiling salt water, uncovered for 8-10 minutes or until just tender; it should be al dente (tender but firm), drain.

: Divide spaghetti among serving plates; top with Bolognese sauce, sprinkle with chopped fresh basil and grated parmesan cheese.

Spaghetti Bolognese (สำหรับ 4 ที่)

ส่วนผสม

: น้ำมันมะกอก 2 ช้อนโต๊ะ
: หอมหัวใหญ่สับละเอียด 1 หัว
: กระเทียมสับละเอียด 1 ช้อนโต๊ะ
: แครอทหั่นลูกเต๋าเล็ก 2 หัว
: เซเลรี่หั่นละเอียด 2 ก้าน
: เห็ดฟางหั่นบางๆ 250 กรัม
: เนื้อสันในวัวบดละเอียด 500 กรัม
: เนื้อมะเขือเทศหั่นลูกเต๋าพร้อมน้ำ 2 กระป๋องๆละ 400 กรัม
: ไวท์แดง ½ ถ้วยตวง
: เนื้อมะเขือเทศบดละเอียด 1/3 ถ้วยตวง
: น้ำตาลทราย 1 ช้อนชา
: น้ำสต็อกเนื้อ 2 ถ้วยตวง
: ออริกาโนแห้ง ¼ ช้อนชา
: ไทม์แห้ง ¼ ช้อนชา
: เกลือป่น และ พริกไทยดำบดละเอียดตามชอบ
: โหระพาสับละเอียด ¼ ถ้วยตวง
: สปาเกตตี้ 350 กรัม
: พาร์มีซานชีสขูด ½ ถ้วยตวง

วิธีทำ

: ตั้งกระทะขนาดใหญ่ด้วยไฟปานกลาง ใส่น้ำมันมะกอกตั้งไฟพอร้อน เติมหอมหัวใหญ่ กระเทียม แครอท และ เซเลรี่ลงผัดจนนุ่มประมาณ 2 นาที เติมเนื้อสันในวัวบดละเอียด ปรุงรสด้วยเกลือป่นและพริกไทยดำบดละเอียดตามชอบ ผัดต่อประมาณ 5-7 นาที หรือจนกระทั่งเนื้อสุก หลังจากนั้น เติมเนื้อมะเขือเทศหั่นเต๋า ไวท์แดง เนื้อมะเขือเทศบดละเอียด น้ำตาลทราย น้ำสต็อกเนื้อ ออริกาโนแห้ง ไทม์แห้ง และ เห็ดฟาง คนจนเข้ากันดี เมื่อเดือดจึงลดไฟเป็นไฟอ่อน ปิดฝาและเคี่ยวต่อนานประมาณ 30 นาที คอยคนเป็นระยะ (ถ้าซอสมีลักษณะข้นเกินไป ให้เติมน้ำ แล้วปรุงรสชาติอีกครั้งตามต้องการ

: ต้มสปาเก็ตตี้ โดยการใช้กระทะหรือหม้อใบใหญ่ ใส่น้ำให้ทั่วรอจนน้ำเดือด แล้วจึงเติมเกลือลงไปเล็กน้อย และพาสต้าต้มนานประมาณ 8-10 นาที หรือจนสุกแบบ เอล เด็นเต้ (กัดแล้วเหนียว แต่ไม่เป็นไต) หลังจากนั้นเทใส่กระชอน แล้วคลุกกับน้ำมันมะกอกเล็กน้อยเพื่อไม่ให้พาสต้าติดกัน

: ตักแบ่งสปาเก็ตตี้ใส่จาน ตักซอสโบโลนีสราด โรยด้วยใบโหระพาสับละเอียด และ พาร์มีซานชีสขูด เสิร์พร้อนๆ

Shortcake with Strawberry, Fresh Cream and White Chocolate



Shortcake with Strawberry, Fresh Cream and White Chocolate
(Serve 10-12)

Ingredients

: 1 cup plain flour
: ½ teaspoon baking powder
: ½ teaspoon salt
: 4 eggs (65-70 g, room temperature)
: ½ cup caster sugar
: 1 teaspoon vanilla extract
: 125 g butter (room temperature), melted

For filling and topping

: 600 g thickened cream, cold
: ½ teaspoon salt
: 1 tablespoon caster sugar
: 30 fresh strawberries

Method

: Preheat the oven to 180 degree Celsius. Grease a deep 23 cm (9 in) round cake tin and line the base with baking paper.

: Sift the flour, baking powder and salt together, set aside.

: Whisked eggs and sugar together until light and fluffy. Add vanilla extract and whisk together until combined. Add a third of flour mixture to the eggs mixture and stir until just combined. Add half of the melted butter and stir until just combined. Repeat this process with the remaining ingredients until finished.

: Pour the mixture into the prepared tin and smooth the surface. Bake for 25 minutes or until a fine skewer inserted comes out clean. Leave in the tin for 15 minutes before turning out onto a wire rack to cool completely.

: For filling and topping, whip the cream, sugar and salt using the electric stand or hand mixture until soft peaks foam. Cut the cake in half horizontally and fill with whipped cream, top with fresh strawberry and another half of cake, covered with the remaining whipped cream. Put in the refrigerator to set for 15-20 minutes. Sprinkle all over the cake with grated white chocolate. Decorate with fresh strawberries on top. Serve cold.

Shortcake with Strawberry, Fresh Cream and White Chocolate
(สำหรับ 10-12 ชิ้น)

ส่วนผสม

: แป้งเค้ก 1 ถ้วยตวง
: ผงฟู ½ ช้อนชา
: เกลือป่น ½ ช้อนชา
: ไข่ไก่ (ไม่เย็น) 4 ฟอง (น้ำหนัก 65-70 กรัม)
: น้ำตาลทรายป่น ½ ถ้วยตวง
: วานิลลาชนิดน้ำ 1 ช้อนชา
: เนยสดชนิดเค็มละลาย 125 กรัม

ส่วนผสมไส้และหน้าเค้ก

: วิปปิ้งครีม 600 กรัม
: เกลือป่น ½ ช้อนชา
: น้ำตาลทรายป่น 1 ช้อนโต๊ะ

วิธีทำ

: ตั้งเตาอบที่อุณหภูมิ 180 องศา เตรียมพิมพ์เค้กทรงกลมขนาด 23 ซม. (9 นิ้ว) ทาเนยทั่วพิมพ์และรองกระดาษไข

: ร่อนแป้งเค้ก ผงฟู เกลือ พักไว้ ตีไข่กับน้ำตาลเร็วๆจนขึ้นฟู ใส่กลิ่นวานิลลา ตีให้เข้ากัน ค่อยๆเติมส่วนผสมแป้ง 1/3 ของที่เตรียมไว้ลงไป หลังจากนั้น เติมเนยสดละลายครึ่งหนึ่งของที่เตรียมไว้ ตีพอส่วนผสมเข้ากัน ทำซ้ำกับส่วนผสมแป้งและเนยสดละลายที่เหลือจนหมด ตีพอส่วนผสมเข้ากัน อย่าตีนานเกินไป

: เทส่วนผสมลงในพิมพ์ นำเข้าเตาอบ ประมาณ 25 นาที หรือจนเค้กสุก (ตรวจสอบได้โดยใช้ไม้จิ้มตรงกลางเค้ก จนถึงล่างสุด ถ้าดึงขึ้นมาแล้วไม่มีเศษเค้กติดอยู่ แสดงว่าสุกแล้ว) นำออกจากเตา พักทิ้งไว้ให้เย็นในพิมพ์ประมาณ15นาที ก่อนนำออกจากพิมพ์ พักไว้บนตะแกรงจนเย็น

: แบ่งเค้กเป็น 2 ส่วนเท่าๆกันตามแนวนอน พักไว้

: ตีวิปปิ้งครีมที่เย็นจัดกับน้ำตาล และเกลือด้วยเครื่องตีไฟฟ้าด้วยความเร็วสูงสุด จนฟูคล้ายครีมโกนหนวด นำเค้ก 1 ส่วน มาปาดครีมที่ตีไว้ให้ทั่ว นำสตรอเบอรี่สดที่เตรียมไว้เรียงให้ทั่ว แล้ววางทับด้วยเค้กส่วนที่เหลือ ปาดวิปปิ้งครีมที่เหลือให้ทั่วเค้กทั้งก้อน นำเข้าตู้เย็นประมาณ 15-20 นาทีเพื่อทรงตัวก่อนนำมาตกแต่ง หลังจากนั้นนำเค้กออกมาจากตู้เย็น ตกแต่งด้วยการโรยไวท์ช็อกโกแลตขูดให้ทั่วเค้ก และนำสตรอเบอรี่สดตกแต่งรอบๆบนเค้ก นำเข้าตู้เย็นก่อนหั่นเสิร์ฟ และเสิร์ฟขณะเย็น

Rice Pudding


Rice Pudding (Serve 4)

Ingredients

: 135 g risotto rice
: 700 ml full-fat-milk
: 1 vanilla bean, split, seeds scraped
Or 1 teaspoon vanilla bean paste
: 40 g caster sugar
: 4 scoops vanilla ice cream

Method

: Put risotto rice in the bowl, rinsed and drained.

: Combine risotto rice, milk, vanilla bean to a non-stick saucepan. Bring to boil, reduce to low heat and simmering uncovered for 30-35 minutes or until creamy and the rice is tender, stirring regularly. Add caster sugar and stir for another 2 minutes or until dissolved. Remove from the heat.

: Divide rice pudding among the serving glasses or bowls, top with 1 scoop of vanilla ice cream, serve immediately.

Rice Pudding (สำหรับ 4 ที่)

ส่วนผสม

: ข้าวสำหรับทำรีซ็อตโต 135 กรัม
: นมสด 700 มล.
: ฝักวานิลลา 1 ฝัก (ผ่าครึ่งตามแนวยาว แบะไส้ตรงกลางออก แล้วใช้มีดขูดเอาเม็ดดำๆออกมาใช้) หรือ
ใช้วานิลลาเพลส1 ช้อนชา
: น้ำตาลทรายป่น 40 กรัม
: ไอศรีมวานิลลา 4 ก้อน

วิธีทำ

: นำข้าวใส่อ่าง ล้างน้ำ และกรองน้ำออก เพื่อทำให้เวลาต้ม ข้าวจะยังเป็นเม็ดไม่เละ

: นำข้าวที่ล้างน้ำแล้ว ใส่หม้อเคลือบ (จะได้ไม่ติดก้นหม้อ) เติมนมสด วานิลลา นำตั้งไฟจนเดือด หลังจากนั้น ลดเป็นไฟอ่อน เคี่ยวต่อโดยไม่ต้องปิดฝา ใช้ไม้พายคนบ่อยๆ นานประมาณ 30-35 นาที หรือ จนกระทั่งข้าวนุ่มและดูดซับนมสดเกือบหมด เติมน้ำตาลป่นลงไป คนต่อนานประมาณ 2 นาที หรือจนกระทั่งน้ำตาลละลาย ยกออกจากเตา

: แบ่ง rice pudding ใส่แก้ว หรือ ชามขนมสวยๆ แล้วตักไอศรีมทับลงไป 1 ลูก เสิร์ฟทันที